قواعد اللغة الإنجليزية

شرح قاعدة not only but also

ستخدم صيغة not only but also للتأكيد على شيء ما يتميز بأكثر من شيء واحد أو شخص قام بأكثر من نشاط واحد، والتي فيها يكون النشاط الثاني أو الميزة الثانية هي الأكثر بروزا وأهمية. ويمكن استخدام هذه الصيغة أيضا لإحصاء مجموعة من السمات أو الأسماء أو الأفعال. 

مثال 1:

The band not only played instruments, but also danced
لا تلعب الفرقة على الألات الموسيقية فقط بل أنها ترقص أيضا.

في أغلب الأحيان تستخدم صيغة not only but also بشكل أكثر رسمية، وتعتبر هذه الصيغة مناسبة جدا في حالة النقاش حول المميزات والعيوب لشيء ما أو شخص ما. ولكن دائما الميزة أو العيب الأهم والأبرز هو الذي يأتي بعد but also.

مثال 2:

The government was not only effective in lowering taxes, but also helped to reduce unemployment through careful measures.
لم تظهر الحكومة تأثيرا في خفض الضرائب فحسب وإنما ساعدت أيضا في الحد من البطالة من خلال اتخاذ تدابير حذرة.

يمكن لضيغة not only but also أن تأتي بعد الفعل والفاعل الأساسيين، وذلك لتوضيح الشيئين أو الشخصين الذي يقدمهم الفعل.

مثال 3:

I like not only strawberries but also bananas
أنا لا احب الفراولة فقط ولكنني أحب الموز أيضا.

ويمكن لهذه الصيغة أن تأتي أيضا في منتصف وداخل الجملة، للتعبير عن وصف مضاف للجملة الأساسية.

مثال 4:

We walked through the hills not only when it was sunny, but also when it was raining.
لقد تمشينا على التلال ليس فقط عندما كانت مشمسة ولكن أيضا عند تساقط الأمطار.

يمكننا إزالة also من الصيغة وعدم وضع بديل لها، أو يمكننا وضع too في نهاية الجملة الثانية لتعطي نفس المعنى.

مثال 5:

They were not only friendly, but helpful.

Skateboard tricks are not only difficult to do, but tiring too.

هم ليسوا لطفاء فقط ولكنهم متعاونين.

ليس من الصعب فقط القيام بحيل التزلج ولكنها متعبة أيضا.

وإذا كانت الجملة الثانية يظهر فيها الفاعل والفعل بشكل مباشر يمكننا إزالة but also نهائيا ونكتفي not only، أو يمكن وضع too في نهاية الجملة الثانية لتعطي نفس معنى but also.

مثال 6:

He not only raises dogs, he also takes care of cats.

I enjoy English because it is not only useful, it is interesting too.

هو لا يرعى الكلاب فقك ولكن يعتني بالقطط أيضا.

أنا أحب اللغة الإنجليزية ليس فقط لأنها مفيدة، فهي شيقة أيضا.

هذه المواضيع قد تهمك أيضاً:

الوسوم

حسن محمد

مترجم فوري، عمل لدى العديد من كبرى الشركات والمنظمات العالمية من أهمها شركة تيتان الأمريكية، بي سي آي اليابانية وشركة قطر للبترول القطرية، شرع في التدوين في عام 2008 كهواية ومع مرور الوقت اكتسب خبرة في مجال التسويق بالمحتوى والكتابة التسويقية copywriting ومن ثم تحولت الهواية إلى مهنة مستقلة تهدف إلى تقديم الجودة والاحترافية في مجال التسويق الالكتروني وبخاصة في مجالي التسويق بالمحتوى والكتابة التسويقية، يعمل معه الآن فريق عمل محترف من المترجمين والمسوقين الإلكترونيين.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

إغلاق