6 عبارات مختلفة لتعزية أي شخص باللغة الإنجليزية


بارك الله في أعماركم وأعمار من تحبون، مقال اليوم يتناول عبارات التعازي باللغة الإنجليزية، أعلم أن كلمة “تعزية” تجفل منها النفس وينفر منها الفؤاد لكن بالرغم من ذلك لابد أن نتعلمها.

لابد، لأننا في مواقف حياتية كثيرة نجد أنفسنا مضطرين لقولها، فأحياناً يحتاج الإنسان منا أن يعزي صديقاً له في العمل، أو يبعث ببرقية تعزية لصديق أو قريب ألم به خطب ما، وكما تدري عزيزي القارئ، ما أكثر خطوب الحياة، متعنا الله وإياكم بالسلامة والصبر على الشدائد.

كيف تعزي شخصاً باللغة الإنجليزية؟

في مقال اليوم سوف نتناول 6 عبارات مختلفة لتعزية أي شخص باللغة الإنجليزية، هذه العبارات يمكن استخدامها في برقيات أو رسائل مكتوبة، ويمكن أيضاً استخدامها وجهاً لوجه مع تطويعها على حسب الموقف الذي تواجهه.

وأخيراً أحب أن أذكر بأنه ليس شرطاً أن تكون التعازي في حالة فقدان أحد الأحبة، فمواقف التعازي يمكن استخدامها في أي موقف يستحيل معه تعويض ما تم فقدانه أو تصعب فيه عبارات رفع الهمة.
I was heartbroken by this sad news.قلبي منكسر لسماع هذه الأخبار السيئة
I will never forget when he…لم يمكن أبدا أن أنسى عندما قام المرحوم -اذكر بعدها ذكرياتك معه أو مآثره
I’m sorry, but I am at a loss for words.أنا حزين جداً ولا أجد كلمات تعبر عما بقلبي من حزن
We are sorry for your loss. He was such a great person; He will live on in our memories forever.ناسف جداً على الفقيد الغالي على قولبنا، لقد كان المرحوم انسان عظيم بما تحمله الكلمة من معنى وسيبقى في قلوبنا إلى الأبد
We were his coworkers. Words cannot express our sorrow. The office won’t be the same without him.نحن زملاء المرحوم في العمل، الكلمات لا يمكن أن تعبر عما بداخلنا من حزن، الشركة لن تكن كما كانت من قبل بعد فقدنا لهذا الرجل العظيم.
I was deeply saddened by the news of your father’s passing. My heartfelt condolences to you and your family.لقد تفاجأت بخبر فقدنا للمرحوم، كل التعازي لك ولجميع العائلة

استمع لنطق العبارات السابقة

للاستماع إلى نطق العبارات السابقة بصوت أمريكي واضح … تفضل بالإنضمام لكورس المواقف، لمعرفة كيفية الإنضمام تفضل بقراءة هذه الرسالة (من هنا) 

اقرأ أيضاً:

11 طريقة مختلفة للتحدث عن الأسعار باللغة الإنجليزية| عبارات من الحياة اليومية

 

حسن محمد

حسن محمد

مترجم فوري، عمل لدى العديد من كبرى الشركات والمنظمات العالمية من أهمها شركة تيتان الأمريكية، بي سي آي اليابانية وشركة قطر للبترول القطرية، شرع في التدوين في عام 2008 كهواية ومع مرور الوقت اكتسب خبرة في مجال التسويق بالمحتوى والكتابة التسويقية copywriting ومن ثم تحولت الهواية إلى مهنة مستقلة تهدف إلى تقديم الجودة والاحترافية في مجال التسويق الالكتروني وبخاصة في مجالي التسويق بالمحتوى والكتابة التسويقية، يعمل معه الآن فريق عمل محترف من المترجمين والمسوقين الإلكترونيين.

موضوعات أخرى قد تهمك

ضع تعليقك

Your email address will not be published. Required fields are marked

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}